Carte mèreP6T Deluxe
xA propos de ce manuelCe manuel contient toutes les informations nécessaires à l’installation et à la conguration de la carte mère.Comment ce guide e
3-30 Chapitre 3 : Le BIOS3.5.4 USB CongurationLes éléments de ce menu vous permettent de modier les fonctions liées à l’USB. Choisissez un élément
ASUS P6T Deluxe 3-313.5.5 PCIPnPL’élément PCI PnP vous permet de changer les paramètres avancés des périphériques PCI/PnP.Plug And Play O/S [No]Sur [
3-32 Chapitre 3 : Le BIOS3.6 Menu Power (Alimentation)l’élément Power menu vous permet de changer les paramètres du “Advanced Power Management” (APM)
ASUS P6T Deluxe 3-333.6.5 APM CongurationRestore On AC Power Loss [Power Off]Réglé sur Power Off, le système passera en mode “off” après une perte d
3-34 Chapitre 3 : Le BIOS3.6.6 Hardware MonitorCPU Temperature [xxxºC/xxxºF] MB Temperature [xxxºC/xxxºF] Le monitoring matériel intégré détecte et
ASUS P6T Deluxe 3-35Chassis Q-Fan Control [Disabled]Active/désactive la fonction de contrôle du Q-fan du châssis. Options de conguration : [Disabled]
3-36 Chapitre 3 : Le BIOS3.7 Menu Boot (Démarrage)L’élément Boot menu vous permet de modier les options de boot du système. Choisissez un élément et
ASUS P6T Deluxe 3-373.7.2 Boot Settings CongurationQuick Boot [Enabled]Activer cet élément permet au BIOS de sauter certains tests du POST lors du d
3-38 Chapitre 3 : Le BIOS3.7.3 SecurityLe menu Security vous permet de modier les paramètres de sécurité du système. Sélectionnez un élément puis pr
ASUS P6T Deluxe 3-39User Access Level [Full Access]Cet élément vous permet de sélectionner les restrictions pour les éléments du Setup. Options de co
xiTypographieTexte en gras Indique un menu ou un élément à sélectionner.Italique Met l’accent sur une phrase ou un mot.<touche> Une touch
3-40 Chapitre 3 : Le BIOS3.8 Menu Tools (Outils)Les éléments du menu Tools vous permettent de congurer les options de fonctions spéciales. Sélection
ASUS P6T Deluxe 3-413.8.2 Express GateVous permet d’activer/désactiver la fonction ASUS Express Gate. La fonction ASUS Express Gate offre un environn
3-42 Chapitre 3 : Le BIOS3.8.3 ASUS O.C. ProleCet élément vous permet de stocker ou charger de multiples paramètres du BIOS.Add Your CMOS Prole.Per
ASUS P6T Deluxe 3-433.8.4 Ai Net 2Check Marvell LAN Cable [Disabled]Vous permet d’activer ou désactiver la vérication des câbles LAN pendant le POST
3-44 Chapitre 3 : Le BIOSPresser <Echap> ne fait pas immédiatement quitter ce menu. Choisissez l’une des options de ce menu ou <F10> pour
4Chapitre 4 : Support logicielCe chapitre décrit le contenu du DVD de support accompagnant la carte mère.
ASUS P6T DeluxeSommaire du chapitre44.1 Installer un système d’exploitation ... 4-14.2 Informations sur le
ASUS P6T Deluxe 4-1Si l’Exécution automatique n’est pas activé sur votre ordinateur, parcourez le contenu du DVD de support pour localiser le chier A
4-2 Chapitre 4 : Support logiciel4.2.2 Menu des pilotesLe menu des pilotes afche les pilotes de périphériques disponibles si le système détecte des
ASUS P6T Deluxe 4-34.2.3 Menu des utilitairesLe menu des utilitaires afche les applications et autres logiciels supportés par la carte mère. ASUS In
xiiRésumé des spécications de la P6T Deluxe(continue à la page suivante)CPU Socket LGA1366 pour processeurs Intel® Core™ i7 Processor Extreme Editio
4-4 Chapitre 4 : Support logicielMarvell RAID UtilityInstalle l‘utilitaire RAID Marvell.Marvell Yukon NCU ApplicationInstalle l’application Marvell® Y
ASUS P6T Deluxe 4-54.2.4 Menu de création de disqueCe menu vous permet de créer des disques des pilotes RAID Intel ICH10R ou Marvell® 61xx. Intel ICH
4-6 Chapitre 4 : Support logiciel4.2.5 Menu des manuelsCe menu contient les manuels des applications et des composants tiers.La plupart des manuels s
ASUS P6T Deluxe 4-7Browse this DVDAfche le contenu du DVD de support en format graphique.4.2.7 Autres informationsLes icônes en haut à droite de l’é
4-8 Chapitre 4 : Support logicielTechnical support FormAfche le formulaire de demande de support technique que vous devrez remplir pour toute demande
ASUS P6T Deluxe 4-94.3 Informations logiciellesLa plupart des applications du DVD de support ont des assistants qui vous guideront lors de l’installa
4-10 Chapitre 4 : Support logiciel9. Lorsque l’écran retourne à l’ASUS Update, mettez à jour le BIOS original pour charger le nouveau logo de démarra
ASUS P6T Deluxe 4-113. Cliquez sur Run pour effectuer un test des câbles. 4.3.2 AI NET2AI NET2 intègre Marvell® Virtual Cable Tester™ (VCT), un uti
4-12 Chapitre 4 : Support logiciel4.3.3 ASUS PC Probe IIPC Probe II est un utilitaire qui contrôle l’activité des composants cruciaux de l’ordinateur
ASUS P6T Deluxe 4-13Capteur d’alerteQuand un capteur système détecte un problème, le côté droit du menu principal devient rouge, comme le montre l’ill
xiii(continue à la page suivante)Résumé des spécications de la P6T DeluxeFonctions uniques Fonctions exclusives : - ASUS TurboV - ASUS OC Palm
4-14 Chapitre 4 : Support logicielModifier la position des panneaux de surveillancePour modier la position des panneaux de surveillance sur le Bureau
ASUS P6T Deluxe 4-15Alerte des capteurs de surveillanceUn capteur de surveillance devient rouge quand la valeur d’un composant est inférieur ou supéri
4-16 Chapitre 4 : Support logicielNavigateur PCI Cliquez sur pour afcher le navigateur PCI (Peripheral Component Interconnect). Ce navigateur fourn
ASUS P6T Deluxe 4-17Utilisation de la mémoireL’onglet Memory afche la mémoire utilisée, et disponible. Le graphique de type camembert au bas de la fe
4-18 Chapitre 4 : Support logiciel4.3.4 ASUS AI SuiteASUS AI Suite vous permet de lancer en toute simplicité les utilitaires EPU—6 Engine, AI Booste
ASUS P6T Deluxe 4-19Boutons d’autres fonctionsCliquez sur l’icône située sur le côté droit de la fenêtre principale pour ouvrir la fenêtre de survei
4-20 Chapitre 4 : Support logiciel4.3.5 ASUS AI NapCette fonction vous permet de réduire la consommation électrique de votre ordinateur lorsque vous
ASUS P6T Deluxe 4-214.3.6 ASUS Fan XpertAsus Fan Xpert vous permet d’ajuster intelligemment la vitesse du ventilateur du CPU et du châssis en fonctio
4-22 Chapitre 4 : Support logicielCliquez ici pour calibrer la rotation du ventilateur et le ratio de vitesse du ventilateurCliquez ici pour fermer la
ASUS P6T Deluxe 4-234.3.7 ASUS EPU–6 EngineASUS EPU–6 Engine est un outil de gestion de l’alimentation efcace répondant à différent besoins. Cet ut
xivRésumé des spécications de la P6T Deluxe*Les spécications sont sujettes à changements sans avis préalable.Connecteurs arrières 1 x port combo cl
4-24 Chapitre 4 : Support logiciel*• Cliquez sur le bouton Current (Actuel) pour afcher la réduction de CO2 réalisée depuis que vous avez appuyé s
ASUS P6T Deluxe 4-25Cliquez ici pour sélectionner le modeDéplacez le curseur pour ajusterCliquez sur la èche pour afcher plus d’optionsOptions de co
4-26 Chapitre 4 : Support logicielConguration optionsMode Turbo Mode Hautes PerformancesMode d’économie d’énergie MediumMode d’économie d’énergie Ma
ASUS P6T Deluxe 4-274.3.8 ASUS TurboVASUS TurboV permet d’overclocker la fréquence et le voltage du CPU, le voltage du contrôleur QPI/Mémoire et le v
4-28 Chapitre 4 : Support logicielMenu Paramètres AvancéDans le menu principal, cliquez sur More Setting pour afcher les options de conguration avan
ASUS P6T Deluxe 4-294.3.9 Utilitaire audio SoundMAX®Le CODEC audio ADI AD2000B offre des capacités audio sur 8-canaux via l’utilitaire audio SoundMAX
4-30 Chapitre 4 : Support logicielSetup (Configuration)L’onglet Setup vous permet d’ajuster les paramètres de haut-parleurs.Cliquez sur un haut-parleu
ASUS P6T Deluxe 4-31Recording Experience (Expérience d’enregistrement)L’onglet Recording Experience vous permet de calibrer les paramètres du micropho
4-32 Chapitre 4 : Support logicielJack congurationCet écran vous aide à congurer les ports audio de votre PC, selon les périphériques au
ASUS P6T Deluxe 4-33Adjust speaker volumeCet écran vous aide à ajuster le volume des haut-parleurs. Cliquez sur le bouton Test pour tester les cha
1Chapitre 1 : Introduction au produitCe chapitre décrit les caractéristiques de la carte mère ainsi que les nouvelles technologies supportées.
4-34 Chapitre 4 : Support logicielOptions de microphoneCliquez sur l’onglet Microphone pour optimiser les paramètres de votre entrée microphone.F
ASUS P6T Deluxe 4-354.3.10 ASUS Express Gate SSDASUS Express Gate SSD offre un environnement unique pour proter d’un accès instantané à Internet. En
4-36 Chapitre 4 : Support logicielDans l’environnement Express Gate SSD, cliquez sur une des icônes de la barre de lancement rapide pour exécuter ou b
ASUS P6T Deluxe 4-37Utiliser le panneau de congurationLe panneau de conguration permet de modier divers paramètres Express Gate.Cliquez sur une icô
4-38 Chapitre 4 : Support logicielUtiliser la barre de lancement rapideLa barre de lancement rapide intègre les icônes d’application ou de statut du s
ASUS P6T Deluxe 4-39 Cliquez pour modier les options de la barre de lancement. (masquage automatique, position à l’écran, etc). Afche le pannea
4-40 Chapitre 4 : Support logiciel• Si vous utilisez un câble réseau connecté à un routeur (lui-même connecté à un modem DSL/câble), activez les port
ASUS P6T Deluxe 4-41Utiliser le gestionnaire photoExpress Gate SSD intègre un gestionnaire photo convivial permettant de visualiser les photos stockée
4-42 Chapitre 4 : Support logicielCongurer Express Gate dans le BIOSAccédez au BIOS en appuyant sur la touche «Suppr» au démarrage du système ou en c
ASUS P6T Deluxe 4-43Express Gate Updater peut conserver vos paramètres Express Gate ainsi que vos informations personnelles (marque-pages de navigatio
ASUS P6T DeluxeSommaire du chapitre11.1 Bienvenue ! ... 1-11.2 Conte
4-44 Chapitre 4 : Support logiciel4.3.11 ASUS OC Palm (Réservé à l”édition OC Palm)ASUS OC Palm permet un overclocking en temps réel sur un écran ext
ASUS P6T Deluxe 4-45Connexion USB1. Connectez la prise B du câble USB au port à l’arrière de l’appareil.2. Connectez la prise A du câble USB à l’un
4-46 Chapitre 4 : Support logicielPour congurer les Widgets Yahoo! Vous pouvez afcher les Widgets Yahoo! sur votre OC Palm. Suivez les instructions
ASUS P6T Deluxe 4-47PréférencesCliquez sur le bouton Preference situé sur la gauche pour congurer les paramètres de raccourci et d’économiseur d’écra
4-48 Chapitre 4 : Support logiciel4.4 Congurations RAIDLe Southbridge Intel® ICH10R incorpore un contrôleur RAID permettant de congurer des disques
ASUS P6T Deluxe 4-494.4.3 Congurations RAID Intel® La carte mère supporte les congurations RAID 0, RAID 1, RAID 5, RAID 10 et Intel® Matrix Storage
4-50 Chapitre 4 : Support logicielUtilitaire Intel® Matrix Storage Manager Option ROML’utilitaire Intel® Matrix Storage Manager Option ROM vous permet
ASUS P6T Deluxe 4-51Créer un ensemble RAID 0 (striped)Pour créer un ensemble RAID 0 :1. Dans le menu principal de l’utilitaire, sélectionnez 1. Creat
4-52 Chapitre 4 : Support logiciel6. Utilisez les èches haut/bas pour sélectionner la taille des segments de l’ensemble RAID 0, puis pressez <Ent
ASUS P6T Deluxe 4-53Créer un ensemble RAID 1 (mirrored)Pour créer un ensemble RAID 1 :1. Dans le menu principal de l’utilitaire, sélectionnez 1. Crea
ASUS P6T Deluxe 1-11.1 Bienvenue !Merci d’avoir acheté une carte mère ASUS® P6T Deluxe !La carte mère offre les technologies les plus récentes associ
4-54 Chapitre 4 : Support logicielCréer un ensemble RAID 10 (RAID 0+1)Pour créer un ensemble RAID 10:1. Dans le menu principal de l’utilitaire, sélec
ASUS P6T Deluxe 4-55Créer un ensemble RAID 5 (parité)Pour créer un ensemble RAID 5 :1. Dans le menu principal de l’utilitaire, sélectionnez 1. Create
4-56 Chapitre 4 : Support logiciel4. L’élément Disks est sélectionné, pressez <Entrée> pour sélectionner les disques durs à congurer en RAID.
ASUS P6T Deluxe 4-574.4.4 Congurations RAID SAS Marvell®Le contrôleur SAS Marvell® 88SE6320 supporte les congurations RAID 0 et RAID 1 pour les dis
4-58 Chapitre 4 : Support logicielUtilitaire de conguration RAID Marvell® Pour accéder à l’utilitaire de conguration RAID Marvell® :1. Démarrez vot
ASUS P6T Deluxe 4-59Créer un volume RAID 0 ou RAID 1Pour créer un volume RAID :1. Dans l’utilitaire, sélectionnez RAID > Create array.2. Appuyez
4-60 Chapitre 4 : Support logiciel4. L’écran "Create Array" apparaît.Marvell BIOS Setup (c) 2007 Marvell Technology Group Ltd.ENTER/SPACE:S
ASUS P6T Deluxe 4-616. Un écran de conrmation apparaît. Appuyez sur <Y> pour conrmer la création du volume RAID.Marvell BIOS Setup (c) 2007 M
4-62 Chapitre 4 : Support logicielSupprimer un volumePour supprimer un volume RAID :1. Dans l’utilitaire, sélectionnez RAID > Delete array, et app
ASUS P6T Deluxe 4-63Fonctions avancéesDans la barre des menus de l’utilitaire, sélectionnez Devices, puis appuyez sur <Entrée>. L’écran Advanced
1-2 Chapitre 1 : Introduction au produit1.3 Fonctions Spéciales1.3.1 Points forts du produitGreen ASUS Cette carte mère et son emballage sont confo
4-64 Chapitre 4 : Support logicielPour effectuer un formatage rapide :1. Dans l’écran Advanced Operation, utilisez les touches échés du clavier pour
ASUS P6T Deluxe 4-65Conguration du contrôleurDans la barre des menus de l’utilitaire, sélectionnez Controller, puis appuyez sur <Entrée>. L’écr
4-66 Chapitre 4 : Support logiciel4.5.2 Créer un disque du pilote RAID sous Windows®Pour créer une disquette du pilote RAID sous Windows®:1. Démarre
ASUS P6T Deluxe 4-67Pour installer le pilote RAID sous Windows® XP :1. Lors de l’installation du système d’exploitation, le système vous demande de p
4-68 Chapitre 4 : Support logiciel
5 Support des technologies multi-GPUCette chapitre décrit l’installation et la conguration de multiples cartes graphiques ATI® CrossFireX™ et NVIDIA
ASUS P6T DeluxeSommaire du chapitre55.1 Technologie ATI® CrossFireX™ ... 5-15.2 Installer des cartes
ASUS P6T Deluxe 5-15.1 Technologie ATI® CrossFireX™La carte mère supporte la technologie ATI® CrossFire™ qui vous permet d’installer des cartes graph
5-2 Chapitre 5 : Support des technologies multi-GPU 4. Alignez et insérez fermement le connecteur pont CrossFireX sur les connecteurs dorés de chaque
ASUS P6T Deluxe 5-35. Connectez une source d’alimentation auxiliaire du bloc d’alimentation à chaque carte graphique. 6. Connectez un câble VGA ou
ASUS P6T Deluxe 1-3Prise en charge de la fonction SAS Cette carte offre des solutions de stockage dignes d’une station de travail grâce à ses ports S
5-4 Chapitre 5 : Support des technologies multi-GPU 5.3 Informations sur les logiciels5.3.1 Installer les pilotesSe référer à la documentation fourn
ASUS P6T Deluxe 5-5Activer la technologie Dual CrossFireX1. Dans la fenêtre principale de Catalyst Control Center, cliquez sur Graphics Settings (Par
5-6 Chapitre 5 : Support des technologies multi-GPU 5.4 Technologie NVIDIA® SLI™La carte mère supporte la technologie NVIDIA® SLI™ (Scalable Link Int
ASUS P6T Deluxe 5-75.4.3 Installer les pilotesReportez-vous à la documentation livrée avec vos cartes graphiques an d’installer leurs pilotes. 5.4.4
5-8 Chapitre 5 : Support des technologies multi-GPU (B2) Dans la fenêtre Personnalisation, sélectionnez Paramètres d’afchage. (B3) Dans la boîte de
ASUS P6T Deluxe 5-9(B5) La fenêtre du Panneau de conguration NVIDIA apparaît.Activer la conguration SLIDans la fenêtre du Panneau de conguration N
5-10 Chapitre 5 : Support des technologies multi-GPU
iiF4262Première édition Octobre 2008Copyright © 2008 ASUSTeK COMPUTER INC. Tous droits réservés.Aucun extrait de ce manuel, incluant les produits et l
1-4 Chapitre 1 : Introduction au produitASUS Express Gate SDD Permettant d’être en ligne seulement 5 secondes après le démarrage, Express Gate est l
ASUS P6T Deluxe 1-5Stack Cool 2 ASUS Stack Cool 2 est une solution de refroidissement sans ventilateur et silencieuse baissant la température des com
1-6 Chapitre 1 : Introduction au produitSupport TPM Cette carte mère supporte une module TPM (Trusted Platform Module), permettant d’accroître la pro
ASUS P6T Deluxe 1-7ASUS CrashFree BIOS 3 ASUS CrashFree BIOS 3 permet de restaurer le BIOS lorsque ce dernier est corrompu à partir d’un disque Flash
1-8 Chapitre 1 : Introduction au produit
2Chapitre 2 : Informations sur le matérielCe chapitre liste les procédures de paramétrage matériel que vous devrez accomplir en installant
ASUS P6T DeluxeSommaire du chapitre22.1 Avant de commencer ... 2-12.2 Vue générale de
2.1 Avant de commencerPrenez note des précautions suivantes avant d’installer la carte mère ou d’en modier les paramètres.• Débranchez le câble d’a
2.2 Vue générale de la carte mère2.2.1 Layout de la carte mèreReportez-vous à la section 2.8 Connecteurs pour plus d’informations sur la localisatio
2.2.2 Contenu du layoutConnecteurs/Jumpers/Slots Page1. Connecteurs d’alimentation (24-pin EATXPWR, 8-pin EATX12V) 2-352. Socket LGA13662-63. Conn
iiiTable des matièresTable des matières ... iiiNotes ...
Ne vissez pas trop fort ! Vous risqueriez d’endommager la carte mère.2.2.3 Orientation de montageLorsque vous installez la carte mère, vériez que vo
2.3 Central Processing Unit (CPU)La carte mère est livrée avec un socket LGA1366 pour l’installation d’un processeur Intel® Core™ i7 Processor Extrem
2.3.1 Installer le CPUPour installer un CPU :1. Localisez le socket du CPU sur la carte mère.Pour éviter d’endommager les broches du socket, n’enlev
Le CPU ne peut être placé que dans un seul sens. NE FORCEZ PAS sur le CPU pour le faire entrer dans le socket pour éviter de plier les broches du sock
8. Refermez la plaque (A), puis pressez le levier (B) jusqu’à ce qu’il se loge dans le loquet de rétention.AB2-8 Chapitre 2 : Informations sur le mat
2.3.2 Installer le dissipateur et le ventilateur du CPULes processeurs Intel® au format LGA1366 nécessitent un dissipateur thermique et un ventilateu
3. Connectez le câble du ventilateur CPU au connecteur de la carte mère étiqueté CPU_FAN.N’oubliez pas de connecter le câble du ventilateur au connec
2.3.4 Installer les ventilateurs optionnelsInstallez le ventilateur optionnel uniquement si vous utilisez un dispositif de refroidissement passif ou
2.4 Mémoire système2.4.1 Vue généraleLa carte mère est équipée de six sockets DIMM (Dual Inline Memory Modules) DDR3 (Dual Inline Memory Modules 3).
2.4.2 Congurations mémoireVous pouvez installer des DIMM DDR2 non tamponnée et non ECC de 1Go et 2Go dans les sockets DIMM.• La fréquence par défau
ivTable des matières2.6 Jumpers ... 2-222.7 Interrupteurs embarqu
Liste des fabricants de modules mémoire agréés de la P6T Deluxe DDR3-1600MHzFabricant N° de pièce TailleSS/DSComposant/N° de puceCL MarqueSupport DIMM
DDR3-1333MHzFabricant N° de pièce TailleSS/DSComposant/N° de puceCL MarqueSupport DIMMA* B* C* D*A-DATA SC63I1B16 2GB DS K4B1G0846D 9 SAMSUNG • • • •C
DDR3-1067MHzFabricant N° de pièce TailleSS/DSComposant/N° de puce CL MarqueSupport DIMMA* B* C* D*A-DATA M3OEL3G3I4130A1B5Z 1GB DS J5308BASE-AE-E-S N/
2.4.4 Enlever un module mémoire1. Pressez en même temps les clips de rétention vers l’extérieur pour déverrouiller le module mémoire. 2. Enlevez le
2.5 Slots d’extensionPlus tard, vous pourrez avoir besoin d’installer des cartes d’extension. La section suivante décrit les slots et les cartes d’ex
2.5.3 Assignation des IRQAssignation standard* Ces IRQ sont habituellement disponibles pour les périphériques PCI.IRQ Priority Fonction standard0 1 M
2.5.4 Slots PCILes slotsPCI supportent des cartes telles que les cartes réseau, SCSI, USB et toute autres cartes conforment au standard PCI. Référez-
• Lors de l’utilisation d’une seule carte graphique, utilisez le slot PCIe 2.0 x16_1 (bleu) pour de meilleures performances.• En conguration CrossF
2.6 Jumpers1. Clear RTC RAM (CLRTC)Ce jumper vous permet d’effacer la Real Time Clock (RTC) RAM du CMOS. Vous pouvez effacer de la mémoire CMOS la d
2. Réglage de la surtension du CPU / bus DRAM / QPI DRAM (3-pin OV_CPU, 3-pin OV_DRAM_BUS, 3-pin OV_QPI_DRAM)Ces jumpers permettent d’activer ou désa
vTable des matières3.3.7 AHCI Conguration ... 3-153.3.8 System Information ...
2.7 Interrupteurs embarquésLes interrupteurs embarqués vous permettent de personnaliser les performances à système ouvert. Ceci est idéal pour les fa
2.8 Connecteurs2.8.1 Connecteurs arrières1. Port clavier/souris PS/2 (mauve). Ce port accueille un clavier/souris PS/2.2. Port de sortie S/PDIF co
12. Ports USB 2.0 1 et 2. Ces ports à quatre broches “Universal Serial Bus” (USB) sont à disposition pour connecter des périphériques USB 2.0.13. P
2.8.2 Connecteurs internes1. Connecteur pour lecteur de disquettes (34-1 pin FLOPPY)Ce connecteur accueille le câble pour lecteur de disquette (FDD)
Réglage du jumper Mode du(des) périphérique(s)ConnecteurUn périphérique Cable-Select ou Maître – NoirDeux périphériquesCable-SelectMaître NoirEsclave
4. Connecteurs SATA ICH10R (7-pin SATA 1-6 [red])Ces connecteurs sont destinés à des câbles Serial ATA pour la connexion de disques durs et de lecteu
5. Connecteurs RAID SAS Marvell® 88SE6320 [orange] (7-pin SAS1-2)Ces connecteurs sont destinés à des câbles SAS (Serial Attached SCSI) supportant les
6. Connecteurs USB (10-1 pin USB910, USB1112, USB1314) Ces connecteurs sont dédiés à des ports USB2.0. Connectez le câble du module USB à l’un de ce
7. Connecteur port IEEE 1394a (10-1 pin IE1394_2)Ce connecteur est dédié à un module IEEE 1394a. Connectez le câble du module IEEE 1394 à ce connecte
8. Connecteurs de ventilation CPU, alimentation et châssis (4-pin CPU_FAN, 3-pin CHA_FAN1-3, 3-pin PWR_FAN)Les connecteurs ventilateurs supportent de
viTable des matières3.6.4 ACPI APIC Support ... 3-323.6.5 APM Conguration ...
9. Connecteur d’intrusion châssis (4-1 pin CHASSIS)Ce connecteur est dédié à un détecteur d’intrusion intégré au châssis. Connectez le câble du détec
11. Connecteurs d’alimentation ATX (24-pin EATXPWR, 8-pin EATX12V)Ces connecteurs sont destinés aux prises d’alimentation ATX. Les prises d’alimentat
12. Connecteur audio pour lecteur optique (4-pin CD)Ce connecteur de recevoir une entrée audio stéréo à partir d’un lecteur optique, tel qu’u
• LED d’alimentation système (2-pin PLED)Ce connecteur 2 broches est dédié à la LED d’alimentation système. La LED d’alimentation système s’allume lo
ASUS Q-ConnectorASUS Q-Connector vous permet de connecter en toute simplicité les câbles du panneau avant du châssis à la carte mère. Suivez les étape
2.9 Installer un ventilateur systèmeVous pouvez installer un ventilateur système additionnel de 40 mm x 40 mm (vendu séparément) sur le Northbridge p
2.10 Démarrer pour la première fois1. Après avoir effectué tous les branchements, refermez le boîtier. 2. Assurez-vous que tous les interrupteurs s
2.11 Eteindre l’ordinateur2.11.1 Utiliser la fonction d’extinction de l’OSSi vous utilisez Windows® Vista:1. Cliquez sur le bouton Démarrer puis s
2-42 Chapitre 2 : Informations sur le matériel
3Chapitre 3 : Le BIOSCe chapitre vous explique comment changer les paramètres du système via les menus du programme de conguration du BIOS et décrit
viiTable des matières4.4 Congurations RAID ... 4-484.4.1 Dénitions RAID ...
Sommaire du chapitre3ASUS P6T Deluxe3.1 Gérer et mettre à jour votre BIOS ... 3-13.2 Programme de congu
ASUS P6T Deluxe 3-13.1 Gérer et mettre à jour votre BIOSLes utilitaires suivants vous permettent de gérer et mettre à jour le Basic Input/Output Syst
3-2 Chapitre 3 : Le BIOSQuittez toutes les applications Windows® avant de mettre à jour le BIOS en utilisant cet utilitaire.3. Choisissez le site FTP
ASUS P6T Deluxe 3-3Mise à jour du BIOS grâce à un chier BIOSPour mettre à jour le BIOS via un chier BIOS:Pour effectuer cette mise à jour:1. Lancez
3-4 Chapitre 3 : Le BIOS3.1.3 Utilitaire ASUS EZ Flash 2ASUS EZ Flash 2 vous permet de mettre à jour votre BIOS sans avoir besoin de booter sur une d
ASUS P6T Deluxe 3-53.1.3 Créer une disquette de démarrage1. Procédez selon l’une des méthodes suivantes pour créer une disquette de démarrage.Sous D
3-6 Chapitre 3 : Le BIOS3.1.4 Utilitaire AFUDOSAFUDOS vous permet de mettre à jour le BIOS sous DOS en utilisant une disquette de démarrage contenant
ASUS P6T Deluxe 3-72. Copiez AFUDOS (afudos.exe) du DVD de support sur la disquette de démarrage.3. Démarrez en mode DOS, puis au prompt tapez:afudo
3-8 Chapitre 3 : Le BIOS3.1.5 Utilitaire ASUS CrashFree BIOS 3ASUS CrashFree BIOS 3 est un outil de récupération automatique qui permet de récupérer
ASUS P6T Deluxe 3-93.2 Programme de conguration du BIOSCette carte mère dispose d’une puce rmware programmable que vous pouvez mettre à jour en uti
viiiNotesRapport de la Commission Fédérale des CommunicationsCe dispositif est conforme à l’alinéa 15 des règles établies par la FCC. L'opération
3-10 Chapitre 3 : Le BIOS3.2.2 Barre de menuEn haut de l’écran se trouve une barre de menu avec les choix suivants:Main pour modier la congurat
ASUS P6T Deluxe 3-113.2.4 Eléments de menuL’élément surligné dans la barre de menu afche les éléments spéciques à ce menu. Par exemple, sélectionne
3-12 Chapitre 3 : Le BIOS3.3 Menu Main (Principal)Lorsque vous entrez dans le programme de conguration du BIOS, l’écran du menu principal apparaît,
ASUS P6T Deluxe 3-133.3.5 SATA 1-6Lors de l’accès au BIOS, ce dernier détecte automatiquement la présence de périphériques SATA. Il existe un sous me
3-14 Chapitre 3 : Le BIOSDMA Mode [Auto]Détermine le mode DMA. Options de conguration : [Auto] [SWDMA0] [SWDMA1] [SWDMA2] [MWDMA0] [MWDMA1] [MWDMA2]
ASUS P6T Deluxe 3-15Hard Disk Write Protect [Disabled] Active ou désactive la protection en écriture des disques durs. Ceci ne sera effectif que si vo
3-16 Chapitre 3 : Le BIOS3.3.8 System InformationCe menu vous donne un aperçu des spécications générales du système. Le BIOS détecte automatiquement
ASUS P6T Deluxe 3-173.4 Menu Ai TweakerLe menu Ai Tweaker vous permet de modier les performances du système.Prenez garde lorsque vous modiez les él
3-18 Chapitre 3 : Le BIOS3.4.2 CPU Ratio Setting [Auto]Vous permet d’ajuster le ratio entre l’horloge du coeur du CPU et la fréquence BCLK. Utilisez
ASUS P6T Deluxe 3-19PCIE Frequency [XXX]Vous permet de paramétrer la fréquence PCI Express. Utilisez les touches <+> et <->pour ajuster la
ixInformations sur la sécuritéSécurité électrique• Pour éviter tout risque de choc électrique, débranchez le câble d’alimentation de la prise de cour
3-20 Chapitre 3 : Le BIOSDRAM WRITE Recovery Time [Auto]Options de conguration : [Auto] [1 DRAM Clock] – [15 DRAM Clock]DRAM READ to PRE Time [Auto]O
ASUS P6T Deluxe 3-21DRAM READ to READ Delay(DD) [Auto]Options de conguration : [Auto] [2 DRAM Clock] – [9 DRAM Clock]DRAM READ to READ Delay(DR) [Aut
3-22 Chapitre 3 : Le BIOS3.4.10 IOH Voltage [Auto]Vous permet de sélectionner le voltage du hub d’E/S (IOH). La fourchette de valeur va de 1.10V à 1.
ASUS P6T Deluxe 3-23Bleu Jaune Mauve RougeCPU Voltage0.85000V– 1.22500V1.23125V– 1.29375V1.30000V– 1.35000V1.35625V 1.70000VCPU PLL Voltage 1.80V–1.90
3-24 Chapitre 3 : Le BIOS3.4.20 CPU Spread Spectrum [Auto]Réglez cet élément sur [Disabled] pour améliorer les capacités d’overclocking de la fréquen
ASUS P6T Deluxe 3-253.5 Menu Advanced (Avancé)Les éléments du menu Advanced vous permettent de modier les paramètres du CPU et d’autres composants s
3-26 Chapitre 3 : Le BIOSCPU Ratio Setting [Auto]Permet d’ajuster le ratio entre l’horloge du coeur du CPU et la fréquence du BCLK. Utilisez les touch
ASUS P6T Deluxe 3-27A20M [Disabled]Certains systèmes d’exploitation hérités et application peuvent nécessité l’activation de la fonction A20M. Options
3-28 Chapitre 3 : Le BIOS3.5.2 ChipsetLe menu chipset vous permet de modier les paramètres avancés du chipset. Choisissez un élément et pres
ASUS P6T Deluxe 3-293.5.3 Onboard Device CongurationHigh Denition Audio [Enabled]Permet d’activer ou de désactiver le contrôleur High Denition Aud
Komentáře k této Příručce